查电话号码
登录 注册

صلاحية استخدام造句

造句与例句手机版
  • صلاحية استخدام موجودات الحوزة والتصرف فيها
    对破产财产中的资产的动用权和处分权
  • صلاحية استخدام موجودات الحوزة والتصرّف فيها
    对破产财产中的资产的动用权和处分权
  • ' 2` مدى صلاحية استخدام النهج المستجدة، مثل السجلات والدراسات الاستقصائية المتعلقة بالسكان؛
    ㈡ 使用新办法、例如人口、登记和调查等办法的适当性;
  • غير أنَّ الدستور يمنح الرئيس صلاحية استخدام الرأفة (المادة 175 (1) (أ)).
    但是,《宪法》规定,总统有赦免权(第175(1)(a)条)。
  • وبموجب هذا القانون، تُمنح الشرطة صلاحية استخدام السلاح وتوقيف أو إلقاء القبض على أشخاص معينين والبحث والتفتيش والاستيلاء.
    根据该法案,警察被授权根据法律使用武器、实施逮捕、搜查和扣押。
  • وإن كلفة التحديث اللازمة لتمديد حياة صلاحية استخدام الحاسوب الشخصي لمدة تقارب 1.5 سنة تبلغ قرابة 600 دولار.
    为了把一台个人计算机的使用寿命延长大约1.5年,必要的升级费用大约为600美元。
  • ويعكس النقصان البالغ 600 25 دولار مدة صلاحية استخدام مخزون الأثاث والمعدات، ومدة صلاحية المعدات الآلية المستخدَمة في المكاتب.
    减少25 600美元反映了家具和设备的库存可用状况以及办公室自动化设备的使用年限。
  • ومضى يقول إن اعتبار تقديرات التكاليف المعروضة على اللجنة كميزانية يعني إقرار صلاحية استخدام سلطة الالتزام كبديل قانوني للميزانية الكاملة التي يمكن تبريرها بشكل كامل.
    将委员会正讨论的成本估计数视为预算,会使承付权理所当然地取代有完整全面说明的预算。
  • وأكدت عدة وفود على وجود عدد من المنظمات الدولية المخول لها أصلا صلاحية استخدام أدوات الإدارة القائمة على أساس المناطق في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    若干代表团强调,有许多国际组织已经拥有在国家管辖范围之外的区域使用区域管理工具的权限。
  • وليكن شركة هاتف - بالفعل صلاحية استخدام أماكن معينة لتنفيذ عمليات شتى دون أن يكـون له حق ارتفاق أو مصلحة في ملكيـة تلك الأماكـن.
    例如,在许多国家,象电话公司这类特许公司在无任何地役权或财产权益情况下,实际上仍有权进入场地从事各种经营活动。
  • غير أنه قد يعرب عن رأي مخالف بشأن المنظمات الإقليمية التي تخول لها صلاحية استخدام القوة إذا كانت تلك الصلاحية تمثل عنصرا من الإدماج السياسي في صفوف الدول الأعضاء().
    不过,如果使用武力的权力代表成员国政治一体化的一个要素,则可对被授予此种权力的区域组织持有不同看法。
  • وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن ضمان صلاحية استخدام 13 مطارا، وإدارة عدة مشاريع لتأهيل المدرجات وتشييد المطارات ومهابط طائرات الهليكوبتر في أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    任职者将负责确保13个机场可以使用,管理多个跑道修缮项目,并在刚果民主共和国各地兴建新的机场和直升机停机坪。
  • وذكر أن تعميم المبادرات الرامية إلى الحد من مدة صلاحية استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، وإتاحة إمكانية الكشف عنها، أمر ضروري في رأي ألمانيا من أجل الحصول على نتائج ملموسة على الصعيد الإنساني.
    普及关于限制非杀伤人员地雷的使用寿命并确保其可探测性的倡议是在人道主义方面取得真正成果的重要一步。
  • وينبغي تيسير إتاحة هذه المعلومات المتعلقة بالمصادر المعروفة للخطأ فضلا عن المفاهيم والمصادر والمنهجيات المستخدمة في تصنيف الإحصاءات، للمستعملين كي يتسنى لهم الحكم على مدى صلاحية استخدام البيانات.
    这种关于已知的误差来源的资料,以及编纂统计数据的概念、来源和方法,应当一并提供给用户,以便他们能够判断数据的适用性。
  • وضع أدوات للإدارة على أساس المناطق - أوضحت المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك أن لها صلاحية استخدام بعض أدوات الإدارة على أساس المناطق، مثل المناطق المحظور فيها الصيد، والمناطق البحرية المحمية، والمحميات البحرية.
    开发区域管理工具。 区域渔业管理组织介绍了其使用某些区域管理工具的权限,例如禁渔区、海洋保护区及海洋保留区。
  • (ب) إسناد إدارة منشأة المدين أو الإشراف عليها، بما في ذلك صلاحية استخدام الموجودات والتصرف فيها في سياق العمل المعتاد، إلى ممثل الإعسار أو شخص آخر تعيّنه المحكمة؛
    (b) 把管理或监督债务人企业的工作,包括在企业正常经营过程中动用和处分资产的权力,委托给无力偿债事务代表或由法院指定的其他人员;
  • ومثلما أكد ريتشارد، فإن تقرير التنمية البشرية قد قبل دائما صلاحية استخدام طريقة التحويل بالدولار حسب تعادلات القدرة الشرائية لتقدير نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي كمقياس لمستويات المعيشة المقارنة.
    " 正如理查德·乔利强调的那样,《人类发展报告》向来接受以人均国内总产值(购买力平价美元)作为比较相对生活水平的有效尺度。
  • 161- وتساءل المراقب نفسه عن صلاحية استخدام مصطلح " تم الإبلاغ عنها " ، قائلاً إنه لا يفي بالمعيار المبين في المرفق الثاني (ب) عن تقديم بيانات علمية كافية.
    161.该观察员质疑使用 " 已经报告 " 一词的有效性,认为它未履于附件二(b)中关于提供充分科学数据的标准。
  • (ب) السماح لطائفة واسعة من المستعملين بتقديم مدخلات إلى القائمة، وتقييم صلاحية استخدام الأدوات والمنهجيات في سياقاتها المحددة، بما في ذلك الموارد الضرورية، وأنواع المخرجات التي يمكن الحصول عليها، ومن ثم المساعدة في تحديد الثغرات الموجودة في الأدوات والمنهجيات.
    允许各种用户为目录提供投入,并评估工具与方法在其具体背景下的可用性,包括能够获得的必要资源和产出类型,从而帮助识别工具与方法的差距。
  • وتعتبر شهادة مراجعة حسابات الشركاء المنفذين أداة مكملة للاستفاضة في بحث صلاحية استخدام الأموال، وتُعد هذه الشهادة أيضاً أساساً إضافياً مستقلاً لتحديد جوانب القصور التي قد تتطلب رصداً أكثر دقة أو متابعة علاجية والتي قد تقع خلاف ذلك خارج نطاق خطة مراجعة حسابات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    执行伙伴审计证书是一种补充性工具,用来进一步审查资金使用的适当性,并且作为进一步的独立基础,确定需要加强监测或采取补救后续措施的不足之处,否则就不会在监督厅的审计规划之内。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صلاحية استخدام造句,用صلاحية استخدام造句,用صلاحية استخدام造句和صلاحية استخدام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。